Pages
15/7/09
THÁNH FAUSTINA KOWALSKA
THÁNH FAUSTINA KOWALSKA LÀ AI?
Thánh Nữ Faustina Kowalska sinh ngày 25/8/1905 ở Glogowiec, nước Ba Lan và qua đời tại Cracovia năm 1938, lúc mới có 33 tuổi. Faustina là con thứ 3 trong đại gia đình gồm 10 anh chị em của một gia đình nông dân rất sùng đạo. Lúc 16 tuổi, Faustina làm việc trong những gia đình khá giả. Năm 20 tuổi, Faustina xin vào tu tại Dòng các Nữ tu Đức Trinh Nữ rất thánh, Mẹ của Lòng Thương Xót. Từ nhỏ Faustina đã nổi bật về đức tin, lòng mộ đạo và sự vâng lời. Faustina thường lập đi lập lại lời này: “Nơi Chúa Giêsu có tất cả sức mạnh của tôi.”
Trong 13 năm sống trong Dòng, Faustina đã được nhiều ơn mặc khải và thị kiến (visions). Ngày 22/2/1931, trong lúc ở tại tu viện ở Crakow, chị đã thị kiến Chúa Giêsu hiện ra với chị, và yêu cầu chị thực hành ngày Chúa Nhật Lòng Thương Xót Chúa. Chị thấy Chúa Giêsu trong phẩm phục màu trắng với một tay chúc lành,còn tay kia chỉ vào tim của Chúa . Tấm hình đã được vẽ lại và loan truyền đi khắp thế giới . Sau những lần mạc khải, nữ thánh Faustina đã ghi chép lại rằng Chúa Giêsu yêu cầu lần chuỗi kính Lòng Thương Xót Chúa, để cầu cho người mắc tội trọng và cũng có thể khấn xin ơn riêng cho mình. Vào ba giờ chiều mỗi ngày, hãy cầu nguyện cho kẻ có tội cùng tưởng niệm cái chết của Chúa Giêsu, vì Chúa cũng đã sinh thì trong giờ này.
Trong cuốn nhật ký ‘’Lòng Thương Xót Chúa Trong Linh Hồn Tôi“ chị Faustina viết: “Buổi chiều khi đang ở trong phòng, tôi bổng thấy một thị kiến: Chúa hiện ra trong trang phục màu trắng, bàn tay mặt giơ lên như để chúc lành, bàn tay trái áp nơi con tim, từ nơi đó phát xuất hai luồng ánh sáng, một luồng đỏ và một luồng trắng. Tôi im lặng nhìn chằm chặp vào Chúa. Tâm hồn tôi dâng lên một nỗi sợ hãi, nhưng đồng thời với một niềm vui sướng khôn tả. Sau đó, Chúa Giêsu nói với tôi : “Con hãy họa một bức ảnh giống như con đã thấy, kèm theo chữ: Lạy Chúa Giêsu, con tin tưởng nơi Ngài". Ta hứa rằng linh hồn nào tôn sùng Ta qua hình ảnh này- sẽ không bị hư mất. Ta cũng hứa sẽ cho họ được chiến thắng những kẻ thù của họ trên trái đất này, đặc biệt là trong giờ chết. Ta sẽ bảo vệ họ như chính bảo vệ vinh quang của Ta. Ta sẽ hiến dâng nhân loại một nguồn mạch mà từ đó tuôn ra những ân sủng của Lòng Thương Xót. Nguồn mạch đó là bức ảnh này và dòng chữ: “Lạy Chúa Giêsu, con tin tưởng nơi Ngài“. Ta mong mỏi bức ảnh này phải được tôn sùng đầu tiên trong nhà nguyện của con, sau đó trên toàn thế giới “.
Ý NGHĨA CÁC LUỒNG ÁNH SÁNG
Chúa giải thích: “Luồng ánh sáng trắng biểu thị Nước, dòng nước biến đổi các linh hồn thành công chính. Luồng ánh sáng đỏ biểu thị Máu ban sự sống cho các linh hồn. Hai luồng ánh sáng này phát xuất từ tận đáy Lòng Thương Xót tha thiết của Ta được mũi đòng mở ra trên thánh giá. Phúc cho kẻ nào náu thân nơi đó, bởi vì cánh tay công lý của Thiên Chúa sẽ không đụng chạm đến họ.
XƯNG TỘI
Chúa nói với chị Faustina: Khi con xưng tội, Máu và Nước từ mạch xót thương này tuôn ra từ trái tim Ta trào xuống trên linh hồn con (1602)… Trong Tòa Án Xót Thương (tòa giải tội), những phép lạ xảy ra không ngừng (1448)… Và nơi đây, những linh hồn khốn khổ gặp Thiên Chúa của xót thương. Hãy tới dưới chân vị Đại Diện của Ta, chính Ta đợi con ở đó. Ta ẩn mình dưới vị linh mục. Chính Ta hành động trong hồn con (1602)… Con hãy xưng tội trước mặt Ta. Vị linh muc chính là màn che cho Ta; đừng thăm dò xem đây là loại linh mục nào mà Ta đang sử dụng: hãy mở tâm hồn ra mà xưng tội với Ta, và Ta sẽ chiếu tràn ngập ánh sáng của Ta trong con (1725)… Cho dù một linh hồn giống như xác chết tan rữa, theo con mắt loài người thì không có hy vọng gì phục hồi, mọi sự coi như đã tiêu tan; nhưng đối với Thiên Chúa lại không vậy. Phép lạ Lòng Thương Xót Chúa sẽ phục hồi lại linh hồn đó một cách toàn diện… Vì từ nguồn mạch xót thương này mà các linh hồn đến mức lấy ân sủng độc nhất là – lòng tín thác trông cậy. Nếu sự trông cậy của họ càng nhiều thì lòng khoan dung của Ta sẽ không ngừng giới hạn” (1448)
RƯỚC LỄ
Chúa nói với chị Faustina: “Niềm vui thích lớn lao của Ta là được kết hợp với các linh hồn… Khi họ rước lễ, Ta tới trong tâm hồn họ. Bàn tay Ta đầy những ân sủng mà Ta muốn ban cho họ, nhưng họ không để ý đến Ta. Họ dể Ta thui thủi một mình và bận bịu với những ý nghỉ riêng tư của họ. Ôi , buồn biết mấy vì những linh hồn không nhận biết tình yêu của Ta! Họ đôí xử với Ta như một vật chết (1385)… Ta rất đau lòng khi các linh hồn lãnh nhận bí tích yêu thương này như một thói quen, hầu như họ không nhận thức được của ăn này, cho nên họ không có niềm tin hay tình yêu đối với Ta trong trái tim họ. Ta bước vô những tâm hồn đó với tất cả sự miễn cưỡng. Thà rằng họ đừng rrước lễ thì hơn (1258)… Thật đau đớn cho Ta, rất ít linh hồn biết kết hợp với Ta trong lúc đón rước Ta. Ta chờ đợi họ, nhưng họ rất lãnh đạm thờ ơ với Ta. Ta muốn ban rất nhiều ơn cho họ nhưng họ không muốn nhận lãnh. Họ đối xử với Ta như một vật chết, trong khi trái tim Ta tràn đầy tình yêu và thương xót. Con có thể hiểu phần nào cái đau của Ta, giống như tình yêu một người mẹ tha thiết thương con, trong khi con cái từ chối tình yêu của bà. Trong tình huống đó, nổi đau của bà không ai có thể an ủi được. Nó cũng giống như tình yêu của Ta vậy đó, con ạ “ (1447)
Nữ thánh Faustina qua đời ngày 5/10/1938 vì bệnh lao phổi. Năm 1995, Cha Ronald Pytel người Baltimore bị bịnh tim nặng đã được phép lạ chữa khỏi nhờ vào lòng sùng kính nữ thánh Faustina và lần hạt chiêm niệm Lòng Thương Xót Chúa. Chính phép lạ này đã đủ bằng chứng để giáo hội phong thánh cho chị. Chị được phong thánh ngày 30/4/2000 và trong ngày đó cũng có sự tham dự của Cha Pytel. Những người lần chuỗi cầu nguyện và thỉnh cầu Lòng Thương Xót Chúa sẽ được Chúa đổ nhiều ơn ích.
Muốn được Lòng Thương Xót Chúa và những ân sủng của Người, chúng ta cần thực hiện 3 điều sau:
1. Thỉnh Cầu Lòng Thương Xót
2. Lần Chuỗi Lòng Thương Xót
3. Tín Thác Vào Lòng Thương Xót
GIỜ CỦA LÒNG THƯƠNG XÓT TUÔN ĐỔ
Trong những lần mạc khải cho nữ tu Faustina, Chúa Giêsu yêu cầu chị cầu nguyện và suy gẫm về cuộc thương khó của Chúa khi nghe đồng hồ điểm 3 giờ chiều. Ðây là giờ phút đánh dấu Người trút hơi thở cuối cùng và chết trên cây thập giá. Chúa yêu cầu chị ghi lại:
"Vào lúc 3 giờ chiều, hãy khẩn cầu Lòng Thương Xót của Cha cho các tội nhân cách riêng, và nếu có thể trong giây lát, con hãy trầm mình vào cuộc khổ nạn của Cha, đặc biệt lúc Cha bị bỏ rơi trong lúc hấp hối. Ðây là giờ điểm của Lòng Thương Xót vĩ đại nhất đối với thế giới… Trong giờ này, Cha sẽ chẳng từ chối bất cứ ai điều gì với các linh hồn kêu van Cha nhân danh cuộc khổ nạn của Cha.
Này con, Cha nhắc cho con nhớ, cứ mỗi lần nghe đồng hồ đổ 3 tiếng, con hãy gieo mình ngụp lặn vào Lòng Thương Xót của Cha. Hãy bái thờ và tôn kính Lòng Thương Xót. Hãy khẩn cầu quyền năng vô hạn của Lòng Thương Xót cho các tội nhân khốn nạn cách riêng. Bởi vì chính vào giờ điểm này, Lòng Thương Xót được mở rộng cho hết mọi linh hồn. Vào giờ này, con có thể lãnh nhận được bất cứ ân huệ nào cho chính mình và cho người khác qua lời cầu xin của con. Ðây là giờ ân sủng cho toàn thế giới. Lòng Thương Xót vượt thắng cả công lý. Con ơi! Hãy thu xếp đi đàng Thánh Giá vào giờ này, miễn sao vẫn chu toàn các việc bổn phận và nếu không đi đàng Thánh giá được thì ít nhất hãy vào nhà nguyện một lúc, đến đó thờ lạy Trái tim Cha đang ngự trong bí tích yêu thương, một Trái tim tràn đầy thương xót, và nếu con không thể bước vào nhà nguyện, thì dù ở đâu đó cứ trầm mình một phút ngắn ngủi cầu nguyện nhớ đến Cha là đủ. Cha yêu cầu hết mọi tạo vật tôn sùng Lòng Thương Xót của Cha".
LÒNG THƯƠNG XÓT VÀ CHÚA ĐẾN LẦN THỨ HAI
Tại sao Chúa Giêsu nhấn mạnh trong thời đại chúng ta về một tín lý, mà Lòng Thương Xót là một phần của di sản đức tin từ lúc khởi đầu, cũng như yêu cầu những nghi thức mục vụ và tôn sùng về điều ấy? Trong những lần mạc khải cho thánh nữ Faustina Chúa đã trả lời câu hỏi này, liên hệ nó với một tín lý khác, đồng thời thỉnh thoảng có nhấn mạnh một chút, về việc Chúa đến lần thứ hai. Kinh Thánh cho chúng ta thấy việc đến lần thứ nhất Chúa Giêsu, Ngài đến trong khiêm hạ như là một "Người Phục Vụ" để giải thoát thế gian khỏi mọi tội lỗi. Và Ngài hứa sẽ trở lại trong vinh quang để phán xét thế gian trên tình thương, như Ngài nói rõ trong bài giảng về Nước Trời trong Mát-thêu chương 13 và 25. Giữa hai lần đến thế gian của Chúa Giêsu, chúng ta có thời kỳ cuối của Giáo hội, thời mà Giáo hội mang hòa giải cho thế giới cho đến Ngày trọng đại và kinh hoàng, Ngày của Công lý. Mỗi người Kitô hữu cần biết đến sự giảng dạy của Giáo hội về vấn đề này trong trang 668 và 679 của sách Giáo lý Công Giáo. Những lời mạc khải tư được ban cho thánh Faustina như:
- Con hãy chuẩn bị thế giới cho lần đến sau cùng của Ta (nhật ký trang 429)
- Hãy nói cho thế gian biết về Lòng Thương Xót của Ta... Đó là một dấu chỉ cho thời tận cùng. Sau đó sẽ là Ngày của Công lý. Trong khi còn có thời gian, họ hãy cậy nhờ vào suối nước Lòng Thương Xót của Ta (nhật ký trang 848)
- Hãy nói cho các linh hồn về Lòng Thương Xót lớn lao này của Ta, bởi vì ngày kinh hoàng, Ngày Công Lý của Ta đã gần kề.
- Ta khéo dài thời gian của Lòng Thương Xót vì lợi ích cho những tội nhân. Nhưng khốn thay cho họ nếu họ không nhận ra thời gian thăm viếng này của Ta. (nhật ký trang 1160)
- Trước Ngày Công Lý, Ta gởi đến Ngày Của Lòng Thương Xót (nhật ký trang 1588)
- Những ai từ chối bước qua cửa Lòng Thương Xót của Ta, thì phải bước qua cửa Công chính của Ta (nhật ký trang 1146).
Ngoài những lời của Thiên Chúa mạc khải cho thánh Faustina, những lời của Đức Mẹ Lòng Thương Xót, tức Mẹ Đồng Trinh cũng cho biết:
Con phải nói cho thế giới biết về Lòng Thương Xót lớn lao của Chúa và chuẩn bị thế giới cho lần ngự đến thứ hai của Chúa Giêsu, mà Ngài sẽ đến không phải là một Đấng Cứu Độ thương xót, nhưng là một vị Quan tòa công chính. Ngày ấy thật kinh hoàng! Hãy xác định là Ngày của Công lý, ngày thịnh nộ của Thiên Chúa. Các thiên thần cũng phải run sợ trước ngày ấy. Hãy nói cho các linh hồn về Lòng Thương Xót lớn lao này trong khi vẫn còn thời gian để Chúa ban ơn Lòng Thương Xót. (nhật ký trang 635).
Ơn Toàn Xá Ngày Kính Lòng Thương Xót Chúa
Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã quyết định các tín hữu có thể được hưởng ơn toàn xá trong ngày Chúa Nhật Kính Lòng Thương Xót Chúa vào Chúa Nhật thứ hai Phục Sinh. Quyết định trên đây được công bố trong sắc lệnh của Tòa Ân Giải Tối Cao đăng trên báo Quan Sát Viên Rôma của Tòa Thánh.
Sắc lệnh khẳng định rằng ơn toàn xá được ban với những điều kiện thường lệ là xưng tội, rước lễ và cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha cho những tín hữu nào trong ngày Chúa Nhật thứ hai sau lễ Phục Sinh tức là Chúa Nhật Kính Lòng Thương Xót Chúa tại bất kỳ nhà thờ nào có lòng quyết tâm từ bỏ mọi quyến luyến tội lỗi kể cả tội nhẹ và tham dự vào các việc đạo đức tôn vinh lòng từ bi Chúa hay ít là đọc Kinh Lạy Cha và Kinh Tin Kính cùng với sự kêu cầu Chúa Giêsu từ bi trước sự hiện diện của Mình Thánh Chúa được trưng bày công khai hoặc giữ trong nhà tạm.
Đức Hồng y Phanxicô Xaviê NGUYỄN VĂN THUẬN
Đức Hồng y PHANXICÔ XAVIÊ NGUYỄN VĂN THUẬN, con người của Hoà bình, Niềm vui và Hy vọng
Đức Hồng y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận được nhiều người biết đến như là con người của hoà bình, niềm vui và hy vọng bởi gương sống đức tin, cuộc đời mục tử với phong thái bình dị, lạc quan, xác tín và hy vọng của ngài trong mọi cảnh huống.
Đức Hồng y sinh ngày 17-04-1928, tại Phủ Cam, Huế. Ông cố thân sinh là cụ Tađêô Nguyễn văn Ấm, Bà cố là Elizabeth Ngô thị Hiệp. Ngài là người con cả trong gia đình có 8 anh chị em. Sinh trưởng trong gia đình Công giáo có truyền thống đạo đức, tổ tiên từng bị bách hại vì đạo Chúa, lại được thân mẫu thường kể cho nghe hạnh các Thánh, nhất là các chân phúc Tử đạo Việt Nam, cậu bé Thuận sớm có ước muốn dâng mình cho Chúa.
Gia đình cậu Thuận khá giả, thân phụ e ngại sức khoẻ kém của cậu không kham nổi cuộc sống kỷ cương chủng viện nên lúc đầu không đồng ý. Cậu phải nhờ thân mẫu can thiệp và được chấp thuận để tu học tại Tiểu Chủng viện An Ninh – Quảng Trị, sau đó học triết và thần học tại Đại chủng viện Kim Long – Huế.
Ngày 11-06-1953 thầy Thuận lãnh chức linh mục tại Nhà thờ Chánh tòa Phủ Cam, Huế, do Đức cha Jean Baptiste Urruthia Thi, Đại diện Tông Tòa Giáo phận Huế chủ phong. Ngài được bổ nhiệm làm cha phó xứ đạo Tam Tòa (Đồng Hới, Quảng Bình). Sau đó, làm cha phó xứ đạo Phanxicô Xaviê, ở Huế.
Sau 3 năm mục vụ, cha Thuận được cử đi du học tại Đại học Giáo hoàng Urbaniana, Roma – Italia. Trong thời gian theo học, ngài có dịp tiếp xúc với các phong trào Đạo binh Đức Mẹ, Hướng Đạo, Cursillo, Focolare và điều đó đã ảnh hưởng đến đường lối hoạt động mục vụ của ngài sau này. Năm 1959, ngài đậu bằng tiến sĩ Giáo luật với luận án “Tuyên úy Quân đội trên thế giới”. Về nước, ngài dạy học tại Tiểu Chủng viện Phú Xuân, sau đó đổi tên là Tiểu Chủng viện Hoan Thiện – Huế. Là cha giám đốc nhưng ngài luôn hỏi han, tươi cười với các chú, thông cảm cho sai sót tuổi trẻ. Không thấy ngài to tiếng hay quở mắng ai bao giờ, đến nỗi cha quản lý thốt lên “Cha bề trên hiền quá, chẳng có chú nào sợ…” Thật ra, ngài chủ trương giáo dục đặt nền tảng trên yêu thương và gương sáng chứ không phải lề luật và trừng phạt. Ngài làm Tổng đại diện Tổng giáo phận Huế từ năm 1964 – 1967.
Ngày 13-04-1967, cha Thuận được Đức Thánh Cha Phaolô VI bổ nhiệm làm Giám mục Giáo phận Nha Trang, kế vị Đức Cha Marcel Piquet Lợi (1888-1966). Ngài chọn khẩu hiệu “Vui mừng và Hy vọng” (Gaudium et Spes) là tên Hiến chế Mục vụ của Công đồng Vatican II. Phương châm và huy hiệu giám mục của ngài không chỉ nói lên niềm tin yêu, hy vọng của ngài đối với Mẹ Giáo Hội mà còn cho thấy tâm hồn thanh thoát, tươi trẻ, hoà bình, vị tha và hướng thượng, đã được diễn tả trong suốt cuộc đời sứ vụ mục tử của ngài. Ngày 24-06-1967, Ngài được tấn phong Giám mục tại Huế do Đức Khâm sứ Tòa thánh Angelo Palmas chủ phong và về nhậm chức ở Giáo phận Nha Trang ngày 10-07-1967.
Tám năm trong cương vị chủ chăn giáo phận Nha Trang và một số chức vụ khác trong Hội đồng Giám mục Việt Nam , cũng như thành viên của Hội đồng Giáo hoàng về Giáo dân, tâm hồn mục tử của ngài trải rộng trên mọi thành phần dân Chúa. Ngài quan tâm đặc biệt đến việc phát triển nhân sự, đặt nền tảng hy vọng cho giáo phận nhà và Giáo hội địa phương. Ngài quan tâm mở mang hoặc thành lập các chủng viện, dòng tu, tu hội; tổ chức tu nghiệp và huấn luyện cho hàng giáo sĩ, giáo dân; đẩy mạnh các phong trào, hội đoàn Thanh lao công, Công lý - Hoà bình, Hướng đạo, Cursillo, Focolare… Các thư mục vụ của ngài đầy ắp tâm tình tạ ơn, hy vọng và tín thác nơi Chúa, cũng như thúc đẩy đời sống đức tin cho đoàn chiên giáo phận: “Tỉnh thức và cầu nguyện” (1968); “Vững mạnh trong đức tin, tiến lên trong an bình” (1969); “Công lý và hòa bình” ( 1970); “Sứ mạng của Chúa Kitô là sứ mạng của chúng ta” (1971); “Kỷ niệm 300 năm” (1971); “Năm thánh canh tân và hòa giải” (1973). Dù bề bộn công việc, ngài vẫn luôn vui vẻ, lạc quan, khôn ngoan và khéo léo an ủi, nâng đỡ những người đang gặp phiền muộn đến với ngài.
Ngày 24-04-1975, ĐGH Phaolô VI bổ nhiệm ngài làm Tổng Giám mục Phó Tổng giáo phận Sài Gòn, hiệu toà Vadesi. Tuy nhiên, thể chế chính trị Việt Nam thay đổi (30-04-1975) và cuộc đời mục tử của ngài cũng sang trang, một trang bi hùng như Người Tôi Tớ của Chúa: tín trung, hoà bình và hoá giải màn đen của ngục tù thành ánh sáng của tha thứ, yêu thương và hy vọng.
Ngày 15-08-1975, Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, ngài được chính quyền mới mời và bắt giữ tại Dinh Độc Lập, bị giam cầm nhiều nơi từ Nam chí Bắc của đất nước và được trả tự do ngày 21-11-1988, nhằm ngày lễ Đức Mẹ Dâng Mình trong Đền Thờ. Thời gian 13 năm lao tù, trong đó có 9 năm biệt giam, ngài đã viết lại đường hướng tu đức và kinh nghiệm sống đức tin qua các tập sách: Đường Hy Vọng, Đường Hy Vọng dưới ánh sáng Lời Chúa và Công Đồng Vatican II, Người Lữ Hành Trên Đường Hy Vọng như là di chúc tinh thần của Ngài.
Quản tù ngạc nhiên về sự bao dung của ngài, ngài trả lời: “Cho dù các anh giết tôi, tôi vẫn yêu thương các anh. Tại vì Chúa Kitô đã dạy tôi phải yêu thương tất cả mọi người, cả những kẻ thù. Nếu tôi không làm như vậy, tôi không đáng được gọi là Kitô hữu”.
Trong tù, có những lúc, mỗi ngày, ngài cử hành Thánh lễ với 3 giọt rượu và một giọt nước trong lòng bàn tay. Đó là Bàn thờ của ngài, là Nhà thờ Chính Toà của ngài. Ngài kể lại: “Mỗi lần như thế, tôi được dịp giang tay ra và chịu đóng đinh bản thân trên Thánh Giá với Chúa Giêsu, được uống chén đắng với Chúa. Mỗi ngày khi đọc lời truyền phép, tôi hết lòng củng cố một giao ước mới, giao ước đời đời giữa tôi với Chúa Giêsu, nhờ Máu của Chúa hoà lẫn với máu của tôi”.
Trong lần thứ hai sang Rôma viếng thăm và chữa bệnh năm 1991, Đức cha Phanxicô Xaviê bị ngăn trở, không thể trở về quê hương; nhưng Thánh ý Chúa nhiệm mầu đã dọn con đường mới cho người Tôi Tớ tín trung của Chúa.
Ngày 09-04-1994, Toà Thánh bổ nhiệm Đức Cha làm Phó Chủ Tịch Hội đồng Giáo hoàng về Công Lý và Hoà Bình và ngày 24-06-1998, ngài được bổ nhiệm làm Chủ tịch Hội đồng. Ngày 21-02-2001, ngài được vinh thăng Hồng y. Trước và sau khi nhận chức vụ của giáo triều Rôma, ngài đã liên tục đi đến các cộng đoàn của nhiều nước trên thế giới, các đại học, các cơ quan quốc tế để giảng tĩnh tâm, giúp đào tạo và xây dựng cộng đoàn mới. Ngài luôn khơi lên lòng tôn sùng Đức Mẹ, Thánh Giuse và nhất là yêu mến Bí tích Thánh Thể, tâm tình cầu nguyện và sống giây phút hiện tại trong tinh thần phó thác. Đến đâu, ngài cũng chiếu tỏa sự an bình, bao dung, tha thứ, niềm vui và hy vọng.
Đặc biệt, mùa xuân Năm Thánh 2000, ngài được mời giảng tĩnh tâm Mùa Chay cho Giáo triều Rôma khi Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II nói với ngài: “Năm đầu tiên của ngàn năm thứ III, một người Việt Nam sẽ giảng tĩnh tâm cho Giáo triều Rôma. Hãy kể lại cho chúng tôi những chứng tá của Đức cha”.
Ngài còn là tác giả của những đầu sách được ưa chuộng, chứa đầy sứ điệp của tình thương, công lý và hoà bình, xây dựng và hy vọng: Năm Chiếc Bánh và Hai Con Cá, Cầu Nguyện, Hãy Trao Tặng Tuổi Trẻ Nụ Cười, Niềm Vui Sống Đạo, Sứ Điệp Đức Mẹ La Vang, Chứng Nhân Hy Vọng.
Ngài vẫn thanh thản, vui tươi cả trong thời gian điều trị lâu dài và đau đớn tại bệnh viện. Trong những ngày cuối đời, khi không còn nói được nữa, ngài nằm đó, mắt nhìn chăm chăm vào Thánh Giá Chúa chịu đóng đinh trước mặt. Ngài cầu nguyện trong thinh lặng để nên đồng hình đồng dạng với Chúa Kitô trên Thánh Giá và chuẩn bị giây phút quyết liệt ra đi gặp gỡ Chúa Kitô Phục Sinh.
Ngài được Chúa gọi về chiều ngày 16-09-2002 tại Rôma. Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã nói trong bài giảng Thánh lễ an táng ngài: “Trong lúc chào vĩnh biệt người sứ giả anh hùng của Tin Mừng Chúa Kitô, chúng ta hãy cảm tạ Chúa vì đã cho chúng ta, nơi con người của Đức Hồng y, một tấm gương sáng ngời về đời sống tín hữu Kitô, phù hợp với đức tin, cho đến độ tử đạo”.
Về phần mình, Đức Hồng y từng nói đơn sơ: “Trong vực thẳm những đau khổ của tôi, tôi không bao giờ ngừng yêu mến tất cả mọi người, tôi không hề loại trừ một ai khỏi tâm hồn tôi”.
21/5/09
Julia Kim (6)
Jesus and the Blessed Mother said in Their messages that, because love has been annihilated, unity cannot be achieved, and, because of this, the sounds of humans screaming to each other in sins turn into the pain-causing sounds of wars and reach the skies, provoking God's wrath. They also said that sinners will repent and the clergy and the religious will achieve unity in love thanks to Julia's suffering the pains of the crown of thorns, the pains of crucifixion, the pains of fire flaming up in the Sacred Heart, the pains of Fr. Andrew Dae-Gun Kim's martyrdom, and the pains of reparation for abortions.
In one of her visions during the Holy Hour prayer meeting in 1981, Julia saw the part of Jesus' clothes covering His chest open and His Heart become visible and torn apart and bleed miserably. She cried out loudly without paying attention to people surrounding and watching her: "Oh, Lord! My Lord! What can I do about Your torn Heart?" Then, Jesus responded with a loud voice: "My Heart becomes torn apart mercilessly like this whenever people commit sins. I want at least you who know Me to sew up My torn Heart." Julia screamed loudly: "Oh, Lord! I will sew up the Lord's torn Heart. I will sew it up." Those who were around her also wept, struck with awe and reverence.
Since then, Julia has been participating in the sufferings of the Sacred Heart of Jesus and the Immaculate Heart of the Blessed Mother caused by the sins committed by the children in the world. She has been willingly asking for more pains in order to practice charity and has been living a consecrated life of self-denial, poverty, and sacrifice.
Photos taken in Naju on Good Friday 2005 (March 25)
Julia shed tears of blood on Good Friday 2005
Stigmata on Julia's hands
Stigmata on Julia's feet
Bloody marks of scourging
A doctor in Chonnam National University Hospital who had examined Julia's eyes testified that the bleeding from her eyes did not have any natural cause.
Julia Kim (5)
Julia received the Stigmata again while doing the Stations of the Cross on the Blessed Mother's Mountain in Naju commemorating the Passion of Jesus in the afternoon of Good Friday together with many pilgrims including one monsignor and one priest from the Philippines and one priest from Indonesia. Foreign pilgrims came from Indonesia, Philippines, USA, Germany, Japan, Australia and Hong Kong. Julia received wounds on the forehead, both hands, side, and both feet, and also scourge marks on her arms, legs, and back, corresponding to the wounds and pains that Our Lord suffered. These miraculous signs were accompanied by extreme pains in reparation for the sins in the world and for the conversion of sinners. Julia received similar wounds and pains on Good Friday in 2004 and 2005.
While Julia was offering up the opening prayers before the altar of repose
together with the pilgrims, she suddenly screamed loudly and collapsed from
the pains of being scourged all over her body and being nailed to the cross.
Bleeding from the Crown of Thorns
Bloody marks of scourging
When Julia reached the Twelfth Station, she saw a vision : "As soon as Jesus breathed His last, the black curtain was removed, the gate of Heaven opened, and God revealed the image of a white Sacred Host and poured down clear and bright light like the rays of the sun upon all the people present there, healing their souls and bodies."
After the Stations of the Cross, they went down to Calvary Hill. When Julia began praying before the Crucifix, she saw another vision : "The side of Jesus on the Cross opened and His Blood and water poured down to the last drop upon all who were present. At that moment, I heard Jesus' voice, which sounded anxious but kind."
Julia shouting in her heart : "I am a sinner who is so unworthy, unqualified, and lowly. I am an unqualified person who cannot do anything. I am truly unworthy."Julia Kim who is in happiness and joy because of the Lord's infinite love
After receiving the Blood and water gushed out of Jesus' side on Calvary Hill, Julia felt her extreme pains gone and was able to come down, smiling at the monsignor from the Philippines and holding the hands of him and other priest from Indonesia.
Julia's clothes and socks stained with blood from the wounds
Bruise mark (3 days later)
Bruise mark on the right side of her abdomen (5 days later)
Bruise mark on the left side (5 days later)
Message on April 14, 2006
At about 3 a.m. on Good Friday, I began praying before the altar of repose at the place on the Blessed Mother's Mountain where the Lord's Precious Blood had descended on August 15, 2002 and participating in several kinds of extreme pains that the Lord and the Blessed Mother were suffering.
In the afternoon, from about 2:30, I suffered severe pains of the Seven Wounds of Jesus. At about 2:40, blood exuded from my forehead, flowed down, and dripped down from the tip of my nose.
At about 3 p.m., I returned to the altar of repose supported by others meditating on the Lord's Passion, before beginning the Stations of the Cross. There already were a monsignor, a priest, and more than 30 other pilgrims from the Philippines, a priest and more than 80 other pilgrims from Indonesia, about fifteen pilgrims from the United States, several pilgrims from Germany, Australia, Japan, and Hong Kong, and many Korean pilgrims, gathered with the intention of observing the Triduum together with the Blessed Mother of Naju.
While I was offering up the opening prayers before the altar of repose together with the pilgrims, I suddenly screamed loudly in spite of myself and collapsed from the pains of being scourged all over my body and being nailed to the cross.
While doing the Stations of the Cross, I felt very cold and fell several times because of merciless scourging. When I reached the Twelfth Station, I saw a vision: as soon as Jesus breathed His last, the black curtain was removed, the gate of Heaven opened, and God revealed the image of a white Sacred Host and poured down clear and bright light like the rays of the sun upon all the people present there, healing their souls and bodies.
After the Stations of the Cross, we went down to Calvary Hill. When I began praying before the Crucifix, I saw another vision: The side of Jesus on the Cross opened and His Blood and water poured down to the last drop upon all who were present. At that moment, I heard Jesus' voice, which sounded anxious but kind.
JESUS:
Oh, My beloved little soul who has been called with extreme love! The pains of wearing the crown of thorns instead of the royal crown, being scourged, and being crucified because of the sins of the specially-called clergy, religious and children are greater than the pains of the suffering and dying on the Cross two thousand years ago, but My burning thirst is being well quenched by a little soul like you who participates in My extreme sufferings for the conversion and salvation of the children in the world who have lost their sense of direction and have become like beasts with human faces.
As so many of My children whom I have specially called and installed (as My workers) say that they love Me and My Mother but indulge themselves in their complicated and disorderly thoughts and go against God, I feel painful to the extent of not even being able to look at them. Now, even after two thousand years have passed since My Crucifixion, I am still nailed to the Cross day after day like this and am shedding Blood and water to the last drop for the conversion of sinners, am I not?
However, because there is a little soul like you who willingly and graciously participates in My sufferings for saving the whole world through the victory of My mercy and love, I and My Mother are comforted, and the cup of God the Father's just anger is being delayed.
How can I not love you after seeing your pains of reparation accompanied by your gracious sacrifices which you willingly offer up so that the numerous children of the world may repent and possess the tree of eternal life, saying that your pains are "happy pains that bring hope"?
(Julia: I shouted in my heart: "I am a sinner who is so unworthy, unqualified, and lowly. I am an unqualified person who cannot do anything. I am truly unworthy.")
My darling little baby whom I love! Through the pains you suffer while acknowledging that you are an unworthy, unqualified, and lowly sinner, even those souls who are rushing toward hell will return to the bosom of the Holy Catholic Church. As I and My Mother dwell in your childlike heart with which you acknowledge that you are a sinner who is always unworthy and lowly, do not worry or hesitate but resolutely and courageously spread (the messages) to the children in the world with the invincible weapon* that I gave you so that they may achieve victory over the cunning devil of division and ascend to Heaven.
Then, through the pains of double deaths that you suffer while participating in My pains, the numerous souls who had been walking on the road to hell, thrusting their fingers at others' faces with misguided theories and reasoning, will sincerely repent, and the number of the souls who turn around and say: "It has been my fault," will increase. What else could this be than the happy pains that bring hope as you scream? Isn't that true?
Dear clergy and all the children in the world who have responded to My call with 'Amen'! Today I wish to give the totality of My Love to all of you to heal your arid souls and bodies as well as your sick families so that they may become revitalized. I have already completely laid down Myself by shedding Blood even for the most wicked sinners who indulge themselves in doing evil and reject Me and My Mother. What would I not lay down for you who seek Me?
The light of My Love with which I laid down My entire Body for all the children in the world will shine not only on you but also on those people whom you specially pray for. Therefore, I desire that you, who have been called, now distance yourselves from the things of the world, always remember My Cross which is for your salvation, seek the highest good and love, take all the souls who have become contaminated with sins on board Mary's Ark of Salvation which My Mother has prepared, and make sure that they never get off.
I will soon go to each of you together with My Mother, bringing rewards and fire to separate good heads of grain from weeds and reward each according to his works. I desire that at least you, who are supposed to know Me and My Mother, do your best by perpetuating the Paschal Mysteries of the Last Supper and Resurrection in reparation for the most horrible sins of blasphemy and the sins of going against God the Father's solemn dignity, so that all may be saved.
All My dear children in the world! Even when a dangerous crisis befalls you and you are unable to do anything about it because of its suddenness while working to make known the highest and purest love of Me and My Mother, I and My Mother will guard and protect you, sustain you so that you may never give up despite difficulties, and always be with you as your companions even if any natural disasters visit you, and you will escape from the disaster of the flames of justice.
Therefore, through My Mother who is the shortcut in coming to Me, have total trust in Me, your Redeemer and Judge of justice, and become lowlier and littler souls. And take the lead and spread (the messages) valiantly to save the world of misery which is drifting toward its destruction.
Even today I intend to transfuse to you My Blood which I shed on the Cross like this in order to thoroughly wash away your dirty stains. I want all of you to love one another and take the lead in saving the world with the transcendence of My love with which I shed Blood from the Cross because I love even the most wicked sinners.
I desire that at least you, whom I have chosen, empty again and again your minds which have become filled with riches and thus become humble and little souls, and unite with My highest and purest love with which I want to save all the children with the immeasurable merits of the sufferings on the Cross and the love in My Sacred Heart. Thus, accept totally in your hearts My Mother's boundless love with which she loves you so dearly and become one with Her Heart. May the infinite blessing, love and peace be always with you who came here seeking Me and My Mother!
When Jesus finished speaking, he disappeared. I could only see His image on the Crucifix. Also, my pains had been so severe to the extent of needing a wheelchair, but the pains were gone after I received the message and I felt my body as light as a bird's feather**.
(Translator's note: *Julia explains that "the invincible weapon" the Lord mentions here refers to the combined love of the Sacred Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary, with which we can love everyone regardless of his condition. This expression had also been used in several earlier messages from the Lord and the Blessed Mother in Naju (for example, in the June 30, 1995 and June 13, 2000 messages).
**About three hours later, just before Julia began meditating and praying before the Crucifix, severe pains returned to her.
On Easter Sunday, April 16, 2006, the wounds from scourging on Julia's body were still visible, even though bleeding had stopped and the wounds were healing. Her clothes and socks stained with blood and water from the wounds have been preserved. She still had much pain in her swollen neck which was hit hard from behind during the Stations of the Cross.)
Julia Kim (4)
On April 6, 2007, Good Friday, at about 3 p.m., as the pilgrims were
beginning the Stations of the Cross on the Blessed Mother' Mountain
in Naju, Julia began suffering the pains of the crown of thorns and
bleeding from the top of her forehead.
While Julia and other pilgrims were doing the Stations of the Cross on the Blessed Mother’s Mountain in Naju, she suffered the extreme pains of the Crown of Thorns, and blood streamed down from the top of Julia’s forehead and stained her clothes. There also appeared a scourging mark on her ear.
As more blood streamed down from her forehead,
Julia received some of the blood in her hand.
Drops of blood on Julia's hands and clothes
Despite her pains and weakness,
Julia and many other pilgrims did the Stations of the Cross barefoot.
Julia fell at the Ninth Station because of the pains of scourging.
Julia fell at the Ninth Station because of the pains of scourging.
Julia fell at the Ninth Station because of the pains of scourging.
Julia praying with lament at the Twelfth Station
At the Twelfth Station, where Jesus died, the pilgrims prayed fervently
and cried loudly.
After finishing the Stations of the Cross,
the pilgrims knelt and prayed before the Crucifix on Mt. Calvary.
Tiny drops of the Lord’s Precious Blood came down like a light drizzle.
(originally from Myanmar) and Fr. Herman Ando from Indonesia
examining the bleeding on Julia’s forehead.
At about 6 p.m. while the priests were writing down their testimonies after having witnessed Julia's suffering the pains from the crown of thorns and her bleeding, more blood suddenly streamed down on Julia's forehead.
The priests and several volunteer helpers witnessed this surprising scene.
Also, even though not visible in the photograph, Julia suffered the pains of scourging which Jesus had suffered, and, because of this, exuded sweat and thick, sticky water, which made it difficult for her to open her eyes.
Bleeding continued for a while after the devotion of the Stations
of the Crosswas finished. There also were many tiny blood stains
on Julia’s forehead as if sprayed with a sprayer.
April 7, 2007 - Vigil of Easter Sunday
On this Easter Vigil, I was suffering indescribably severe pains in my body, heavily weighed down by the cruel scourging all over and the crown of thorns on Good Friday, but I offered up these pains and devoted myself to prayer so that all the pilgrims might experience the joy of the Resurrection. Together with the pilgrims, I prayed the Glorious Mysteries of the Holy Rosary walking on the Way of the Cross in order to celebrate the Vigil of Our Lord’s glorious victory gained by defeating death and resurrecting and to sound the prelude to the triumph of the Blessed Mother’s Immaculate Heart. While we were praying the Third Glorious Mystery, Jesus on the Cross at Mt. Calvary radiated the light of the Holy Spirit on all of the pilgrims, which was so powerful that the Crucifix shook forcefully, and began speaking.
JESUS:
"My beloved little soul! I intend to save all by sending down the Holy Spirit as requested in your prayers filled with the love with which you have meditated on the Mystery of Salvation earned through the inestimable pains on the Cross and have participated in My Passion so that the clergy may be sanctified and even the most wicked sinners, whose very human nature has been dried up, may receive the grace of repentance." ..... (In the message of Our Lord's, April 7, 2007)
“Holy Week in Naju was a grace-filled experience”
A testimony by Fr. Donald Lasap
Almost 20 years ago, someone brought a picture of a weeping statue of the Blessed Mother of Naju to our diocese of Myitkyina, Kachin State, Burma. I saw it for the first time and was very impressed.
I was told about the Naju miracles by some people in Singapore in the year 2000 when I went there for a retreat. Since then I have been eager to visit Naju but somehow I never had a chance to do that.
In February 2007, a group of pilgrims from San Francisco, California, USA invited me to go to Naju during the Holy Week.
The following are some of the incredible things I witnessed together with many other pilgrims.
• On Good Friday, April 6, 2007, at 3:00 p.m., as we (all the pilgrims) were getting ready for the Way of
the Cross, Julia Kim began to receive the crown of thorns on her head. We saw the blood streaming down from her head.
• Fr. Herman Ando from Indonesia and I accompanied Julia along the Way of the Cross. Julia fell down three times.
• After the 15th Station, we continued to pray in front of the Crucifix and at a certain point Julia wiped the feet of Jesus on the Crucifix and her palm became wet with fragrant oil. She also asked us (Fr. Herman and myself) to do the same. We followed her direction and found our palms were wet with the same fragrant oil.
• After the Way of the Cross and the rosary, we began to see the blood flowing down again from Julia’s forehead.
• On Holy Saturday evening I was asked by some of the elders to welcome the miraculous statue of the Blessed Mother Mary brought by Julia. As soon as the car door was opened all of us could smell a very strong fragrance or roses. All the pilgrims that were there witnessed the fragrant oil oozing out from the statue of the Blessed Mother.
• After our evening rosary that was before the vigil Mass, some of us: Fr. Herman, myself, some photographers and some of the elders were gathered in a room behind the vinyl chapel, chatting with Julia when all of a sudden we found some marks of blood on our stoles. On the right side of my white stole we saw a thick drop of fresh blood and then found another mark of blood on my stole and also two marks of blood appeared on the stole of Fr. Herman.
During my stay in Naju I observed Julia carefully. I noticed great humility, deep prayer life, a lot of fasting by her and her great love for everyone there. I also observed her complete surrender to the will of God.
I am very much convinced that the Holy Spirit is speaking to the world through her. The Holy Spirit gives her the necessary graces to endure her various kinds of sufferings.
I also witnessed the inner transformation in the lives of so many people who were there. Many pilgrims shared with me how they used to live their lives and now they say that their lives are on the right path again thanks to the Naju messages and signs.
I myself feel very much remorse for my many failures especially in my prayer life - for not doing what I should have and I could have.
Holy Week in Naju was a grace-filled experience for all of us.
After returning home one of my sisters kept asking me. “What happened to you? You are different than before.”
Yes, I am changed. I feel that I am being renewed.
Thanks be to God and Mother Mary of Naju.
Fr. Donald Lasap Khawng Lum
430 N 21st Street
Camp Hill, PA 17011
U. S. A.
Blog Archive
Labels
- Archangles (4)
- Breviary (44)
- CHÚA GIÊSU ĐANG SỐNG (15)
- Dụ ngôn của Chúa (1)
- Film về Chúa (1)
- Hong An Thien Chua (13)
- Jesus Christ (9)
- linh hồn nơi luyện ngục (72)
- Lời chứng (42)
- Lyrics (1)
- Message (39)
- Mother of God (13)
- Nhà thờ (1)
- Niềm Tin Minh Hoạ (6)
- Phép lạ (21)
- Rosary (18)
- Saints (8)
- Songs (4)
- Thánh địa (1)
- The meaning (2)
- Tiên tri (1)
- Tiếng thì thầm (1)
- Truyện hay (8)